„Mosty Poetyckie” 2021

Z almanachem utworów ubiegłorocznego festiwalu

Drugi Międzynarodowy Wirtualny Festiwal Poezji „Mosty poetyckie” (Poezijos tiltai) rozpoczął się w szczególnym dniu. W sobotę, 5 czerwca, miłośnicy poezji litewskiej na całym świecie obchodzili 100. rocznicę urodzin Vytautasa Mačernisa. Podczas otwarcia festiwalu zarówno na żywo w Bibliotece Publicznej Okręgu Wileńskiego im. Adama Mickiewicza, jak też podczas transmisji w Internecie zaprezentowano również almanach twórczości uczestników ubiegłorocznego festiwalu.

Data otwarcia II Międzynarodowego Wirtualnego Festiwalu Poezji „Mosty poetyckie” – dzień 100. rocznicy urodzin najmłodszego z poetów klasyków Vytautasa Mačernisa – została wybrana nieprzypadkowo. Jak powiedział kierownik organizującego festiwal Zrzeszenia „Slinktys” Juozas Žitkauskas, Mačernis jest symbolem młodości. Młody i nowoczesny wirtualny festiwal poezji „Mosty poetyckie” połączył w tym roku poetów mniejszości narodowych z różnych krajów świata, w tym również – zamieszkałych za granicą poetów litewskich. Ogółem – 31 poetów z 12 państw.

Festiwal „Mosty poetyckie” różni się od innych festiwali poezji nie tylko tym, że odbywa się wirtualnie, ale również tym, że poezja wszystkich jego uczestników brzmi w języku ojczystym poetów. I jest również tłumaczona na języki litewski, polski, angielski. W tym roku twórczość poetów piszących nie po litewsku tłumaczona jest tylko na język litewski, natomiast litewscy autorzy zostaną przetłumaczeni na którykolwiek jeden z języków państw sąsiadujących z Litwą.

Tegoroczny festiwal otworzyła młoda poetka Karolina Słotwińska, która przetłumaczyła na język polski kilka wierszy Mačernisa. Piosenki własnej kompozycji publiczności festiwalowej zaprezentował młody utalentowany bard Kristupas Černiauskas. Strofom poezji towarzyszyły pieśni w wykonaniu gitarzysty, kompozytora i wokalisty Chrisa Ruebensa. Podczas otwarcia festiwalu rozbrzmiewały również wiersze poetów Birutė Jonuškaitė, Vladasa Braziūnasa, Augustasa Lapinskasa, Sergejusa Smirnovasa, Nidy Timinskaitė. Utwory własnego autorstwa zaprezentowali również poeci Diana Paklonskaitė, Anna Dan, Alina Lassota, Edward Saszko, Tadas Žvirinskis, Witalij Klimowicz.

Publiczności zaprezentowane zostały również wiersze zagranicznych uczestników ubiegłorocznego festiwalu autorstwa G-cho Pevu (Steve‘a Biko, Kenia), Nicola Prebenny (Włochy), Petera Skrzyneckiego (Australia), Rebecci Levitan (Stany Zjednoczone).

Oczywiście, miłośnicy poezji mogli się również zapoznać z twórczością uczestników tegorocznego festiwalu Georgija Jefriemowa, Olgi Sajenko, Ariego Cornelia Torcqué‘a Zaanena, Witalija Asowskiego, Petrasa Murenki.

Pomysł zorganizowania międzynarodowego wirtualnego festiwalu poezji zrodził się podczas ubiegłorocznej kwarantanny wicedyrektorowi Instytutu Polskiego w Wilnie Pawłowi Krupce. „Festiwal się rozpoczął bez większych przygotowań. Pomysł na jego zorganizowanie zrodził się nagle. W ubiegłym roku była nas mała grupka i prawie zupełnie nie mieliśmy środków. Mimo to, udało nam się zorganizować ponad 100 poetów z prawie 30 krajów” – z udanego pomysłu cieszy się Krupka.

Z kolei radości z wydania almanachu festiwalu „Mosty poetyckie” nie krył kierownik imprezy Žitkauskas. Jak podkreślił, w ubiegłym roku po zakończeniu festiwalu powstał pomysł, by teksty, które się ukazały w przestrzeni wirtualnej, zostały wydrukowane również na papierze. Jak zapewnił, wiersze uczestników tegorocznego festiwalu trafią do kolejnego almanachu, który zostanie wydany już w przyszłym roku.

Festiwal „Mosty poetyckie” w przestrzeni publicznej potrwa tydzień, do niedzieli, 12 czerwca.

W każdym dniu festiwalowym na stronie www.slinktys.lt/poezijos-tiltai.htm oraz na profilu festiwalu „Mosty poetyckie” (Poezijos tiltai) i na kanale „Slinktys” na YouTube będą się ukazywały średnio 3-4 wiersze w wykonaniu autorów.

10 czerwca, we czwartek, o godz. 18 odbędzie się bezpośrednia dyskusja na temat „Czy łatwo jest tworzyć w języku ojczystym w innym środowisku językowym”, którą będzie moderowała Laima Vincė.

Na zakończenie festiwalu w sobotę, 12 czerwca, o godz. 18 na dziedzińcu Biblioteki Publicznej Okręgu Wileńskiego im. Adama Mickiewicza uczestnicy i publiczność festiwalu połączą się z poetami z innych krajów świata. Odbędzie się wideokonferencja z zagranicznymi poetami, którzy zaprezentują własną twórczość.

O festiwalu:

Celem festiwalu „Mosty poetyckie” jest wspieranie międzynarodowej współpracy literackiej, zwrócenie uwagi społeczeństwa na tych krajowych twórców, którzy tworzą poezję w języku mniejszości narodowej oraz pokazanie tym samym, że potencjał kulturalny tworzą nie tylko przedstawiciele narodowości dominującej w konkretnym państwie, ale również przedstawiciele zamieszkałych w nim mniejszości narodowych.

Festiwal organizuje zrzeszenie „Slinktys” we współpracy z grupą poetycką „Nowa Awangarda Wileńska” oraz Instytutem Polskim w Wilnie. Partnerzy projektu: Biblioteka Publiczna Okręgu Wileńskiego im. Adama Mickiewicza, Ambasada Węgier, Ambasada Republiki Czeskiej, Fundacja Literacka im. Sandora Petőfiego (Węgry).

Projekt wspiera Litewska Rada Kultury oraz Departament ds. Mniejszości Narodowych przy Rządzie Republiki Litewskiej.

Więcej informacji:

Mindaugas Linkaitis (komunikacja festiwalu), tel. 8 686 59 892, e-mail: mindaugas.linkaitis@gmail.com;

Juozas Žitkauskas (kierownik festiwalu), tel. 8 670 12 473, e-mail: asociacija.slinktys@gmail.com.

Inf. organizatorów

<<<Wstecz