Film „1410. Znany nieznany Grunwald”

Dokument, czy laurka ku pokrzepieniu serc?

W przededniu obchodów Dnia Odrodzenia Państwowości Litwy w kinie „Multikino” odbył się premierowy pokaz litewskiego filmu dokumentalnego „1410. Znany nieznany Grunwald” („1410. Žinomas nežinomas Žalgiris”).

Premierze filmu nie towarzyszyła szczególnie pompatyczna gala. Niemniej okoliczność znamiennej historycznej daty – zaprawiona płomienną patriotyczną mową prezentującego pokaz Algisa Ramanauskasa-Greitai, jak się okazało wielkiego miłośnika wojskowości i sztuki wojennej, także obecność powleczonych w lśniące zbroje rycerzy – podkreślała doniosłość wydarzenia dla współczesnego odbiorcy. Wszak podstawowym przesłaniem 80-minutowego audiowizualnego obrazu jest „ukazanie prawdy oraz obalenie stereotypów i mitów”, dotyczących jednego z największych – pod względem militarnym i liczebnym – zbrojnych starć w średniowiecznej Europie. A główną jego intencją jest przedstawienie szczególnej roli i znaczenia w grunwaldzkiej wiktorii wojsk Wielkiego Księstwa Litewskiego i księcia Witolda.

Więcej>>>


2013 – Rok Literatury Polskiej

Książka wszech czasów

Litewski Związek Tłumaczy Literatury, każdego roku ogłaszający plebiscyt na najlepsze tłumaczenie literatury obcej, rok 2013 ogłosił Rokiem Literatury Polskiej. Polscy autorzy walczą w tegorocznym plebiscycie m.in. z takimi znanymi na całym świecie autorami jak Haruki Murakami, Orhan Pamuk czy Francoise Sagan.

Po raz 4. Litewski Związek Tłumaczy Literatury ogłosił plebiscyt na książkę zagranicznego autora wydanego na Litwie. Na liście 22 najlepszych tłumaczeń literatury obcej 2012 r. znalazły się książki trzech polskich autorów: Czesława Miłosza „Abecadło”, Witolda Gombrowicza „Opętani” oraz Jerzego Pilcha „Moje pierwsze samobójstwo”. Polscy autorzy walczą w tegorocznym plebiscycie m.in. z takimi znanymi na całym świecie autorami jak Haruki Murakami, Orhan Pamuk czy Francoise Sagan.

Więcej>>>


Kaziuk z akcentami Suwalszczyzny

W dniach 1-3 marca na stołecznej Starówce, jak również na alei Giedymina aż do Placu Łukiskiego, będzie się odbywał Kiermasz Kaziukowy – w tym roku jeszcze większy i ciekawszy.

„Mimo że Kaziuk liczy już – trudno nawet uwierzyć – aż 410 lat, każdej kolejnej wiosny święto to staje się coraz bardziej atrakcyjne, coraz lepiej reprezentuje dziedzictwo kulturowe naszego kraju, coraz bardziej oczekują go zarówno mistrzowie jak i zwiedzający” – powiedział mer Wilna Arturas Zuokas.

Według organizatorów kiermaszu, z ogromnym entuzjazmem szykują się do wydarzenia sami uczestnicy. W tym roku ma być ich znacznie więcej niż w roku ubiegłym. Niewykluczone, że zostanie pobity nawet rekord poprzednich Kaziuków. Wiadomo już, że w programie kulturalnym wystąpi około tysiąca uczestników, zaś na tydzień przed rozpoczęciem kiermaszu było już wykupionych około 5 tys. m kwadratowych powierzchni handlowych. W tegorocznych targach największa uwaga będzie skupiona na Suwalszczyznę – Kraj Sudowów. Głównym akcentem targów będą pokazy mistrzów rękodzieła oraz koncerty artystów z tego właśnie regionu.

Więcej>>>


Kolejny raz okradziono Kaplicę Ostrobramską

Policja na tropie

W kaplicy Matki Boskiej Ostrobramskiej Królowej Korony Polskiej w Wilnie dokonano kradzieży wotów. Policja poszukuje podejrzanego o kradzież 43-letniego mężczyzny.

Brak wotów zauważono w ubiegły wtorek rano. Wartość skradzionych wotów to ok. 2 tys. litów.

W kaplicy Ostrobramskiej nie ma systemu monitoringu, zatrudniony jest jedynie stróż. Kradzieży dokonano prawdopodobnie w momencie, gdy kaplica nie była pilnowana.

Więcej>>>


Gabinety członków Frakcji AWPL w Sejmie RL zostały poświęcone

W obronie praw, życia i wiary

Na posiedzeniu sejmowej Frakcji Akcji Wyborczej Polaków na Litwie, które odbyło się we wtorek, 26 lutego br., poruszone zostały kwestie, jakie będą zgłoszone przez parlamentarzystów Akcji Wyborczej pod obrady wiosennej sesji parlamentarnej. Ks. Józef Aszkiełowicz poświęcił gabinety posłów z ramienia AWPL oraz krzyże, które zostały tam zawieszone.

W posiedzeniu udział wziął również przewodniczący AWPL, europoseł Waldemar Tomaszewski oraz merowie rejonów podwileńskich – Maria Rekść i Zdzisław Palewicz.


Więcej>>>


Ekologiczne gospodarstwo Oksany Jutkiewicz z Solecznickiego

Farmerka, nauczycielka i matka

Dobremu gospodarzowi i nieurodzajna ziemia służy. Młoda farmerka z Solecznickiego – Oksana Jutkiewicz - jest tego dobitnym przykładem. Na nieurodzajnych glebach przekształconych w pastwiska zajmuje się wraz z mężem Wojciechem ekologicznym chowem bydła mięsnego.

Oksana Jutkiewicz ze wsi Żagaryno (gmina białowacka) jest farmerką w drugim pokoleniu. Gospodarstwo rolne przejęła po swoich rodzicach, którzy po odzyskaniu przez Litwę niepodległości osiedli na wsi i zajęli się hodowlą najpierw trzody chlewnej, potem - bydła.


Więcej>>>


W 150. rocznicę Powstania Styczniowego

Krwawe dzieło Wieszatiela

Słowa Adama Mickiewicza, napisane w Paryżu, odnieść można także do Powstania Styczniowego: „Wojownicy i obywatele, i co z bronią w ręce polegli, ci, co w więzieniach i na Sybirze życie zakończyli… wszyscy równe mają prawo do pamięci i wdzięczności rodaków…” Podążając na łamach „Roty” wileńskimi śladami lat 1863-1864 chcemy, żeby pamięć o tamtych wydarzeniach, którym zawdzięczamy naszą tożsamość narodową, była wciąż żywa.

Szczególnie krwawo Rosjanie rozprawiali się z powstańcami na Litwie. W poemacie dramatycznym Mieczysława Dzikowskiego napisanym w 1865 roku, a zatem tuż po upadku powstania, są strofy: „Smutno w litewskiej było stolicy, /Smutno, jak wszędzie, gdzie niewoli jęk, /W każdym zaułku, na każdej ulicy, /Słyszałem tylko mocny broni szczęk…”

Więcej>>>


Z większością małych emigrantów już pan po litewsku nie pogadasz

„(...) język państwowy, jak mówił parlamentarzysta Valentinas Stundys, jest fundamentalnym łącznikiem między każdym człowiekiem w tym kraju a państwem. Dlaczego usiłuje się go zniszczyć?” – hamletyzuje na portalu DELFI wzięty (w niektórych kręgach) publicysta Anatolijus Lapinskas.

Brutusem, który zezwolił na zamach na państwowy język, jest minister oświaty i nauki Dainius Pavalkis. Na jego sumieniu zawisła bowiem zbrodnia podpisania rozporządzenia wprowadzającego ulgi do egzaminu z języka litewskiego dla uczniów szkół mniejszości narodowych. Rola zaś niszczyciela państwowego języka spoczywa na barkach AWPL... do spółki ze wspomnianymi uczniami, którzy wg cytowanego publicysty, „nie chcą mówić biegle po litewsku”.

Więcej>>>


<<<Wstecz